Así me gusta raba, que haya mas tocando los bowlings
marco, tu sabes que un siciliano y un napolitano no se entienden. En definitiva, las unificaciones (que también se han intentado en catalunya) me la traen floja. A cascarla con la unificación. Viva la diversidad.
No se
ENTENDÍAN (pasado). O también eres experto en eso?
Ahora en toda Italia se enseña en UN SOLO IDIOMA en las escuelas y todos los que van a la escuela (o sea, TO-DOS), hablan, leen y escriben SOLO en italiano.
Claro está, también enseñan otros idiomas que podrán serles útiles a los niños en su futuro como inglés, español, francés, etc.
Lo bueno de todo esto, es que todavía, dependiendo de la región, las grocerías se siguen diciendo en
dialectos. Pero se hace en forma graciosa, no para llevar la contraria o para que no te entiendan.