ja ja ja
traski and predator are hilarious... (they made spanish joke ) (traski y predator estan de broma,una broma española)
i will try to explain you the joke they did.... (voy a intentar explicarles la broma)
herre in spanis some people eats a fish that is called "mujol punto amarillo" google translate: yellow point mullet... (don't know if it's correct) and some people don't eat them... they call "sea rats"
(aqui en españa alguna gente come mujol de punto amarillo (traduccion de google) no se si es correcto... alguna gente no lo come, le llaman ratas de mar.
personally, in my house we eat them in typical recipe. (maybe you can experience them... watch recipes in this web...)
pesronalmente en mi casa se comen en receta tipica... (igual podeis probarlo.. busquen recetas en esta misma web)
i like so much to fish in cosat brava, always in south zone (i can send you the website of the camping i always go...) they are used to see mad spearfishers...
(me gusta mucho pescar en la costa brava siempre en la zona sur, puedo enviarte la direccion dle camping al que suelo ir,estan acostumbrados a ver locos pescasubs.)
i think you will like a lot our land... (creo que os gustara mucho nuestra tierra) i hope you feel like a paradise... (deseo que os sintais como en un paraiso)
with spearguns of 100cm is the minimum you will can fish there... (there are very clean waters) the dephts here are between 10 and 25 mts... (con fusiles de 100 es lo minimo para pescar aqui.. las aguas son muy limpias.. las profundidades estan entre 10 y 25 metros)
i hope you can understand my english.... is a rusty english...
(espero que puedan entender mi ingles,es un ingles muy oxidado)
the best season to came i think it could be on sepetember... (el mejor momento para venir yo creo que es septiembre) there is hot water and more fish... and less tourists...
(i don't say separfishers tourists.. i mean noisy tourists
)
el agua esta caliente y hay mas pescado, y menos turistas , no quiero decir turistas pescasub,sino turistas ruidosos)
i hope that my suggestions will help you and if you need more information ask for it. (espero que estas indicaciones te ayuden, y si necesitas mas informacion,pidela)
si por favor alguno que sabe mas ingles quiere cofrregir el texto...
if please someone who knows more English you correct the text.
the web site i said i tell you in private.
(te mando la direccion que te comente en privado)
me gusta intentar hechar una mano, y de paso practico el ingles oxidado que tengo... i've take the opportunity to practice my rusty English.